Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юпитер сообщил об этом Бобу и вернулся в свое укрытие на заросшем сорняками заднем дворе. Лысый человек в комнате налаживал магнитофон, а потом поставил у письменного стола два стула. Вскоре Юпитер услышал, как во двор въезжает другой фургон. Почти сразу в заднюю комнату вошли капитан Джой и Джерими. Сжимая обеими руками плечи, как если бы ему было очень холодно, Джерими обменялся несколькими словами с лысым, после чего тот нехотя выключил кондиционер и открыл окно. Пока он усаживал капитана! Джерими, подойдя к окну, стал пристально вглядываться в темноту, надеясь увидеть Юпитера.
Но вдруг понял, что может сорвать весь план, и, быстро отойдя от окна, вернулся к столу, на котором стоял магнитофон. Лысый подручный майора, казалось, не обратил на это внимания.
— Мистер Сантос, — обратился к нему капитан, — мне бы очень хотелось прослушать записи, сделанные раньше.
— Увы, — отвечал тот, — очень сожалею, капитан. По-моему, майор увез их в лабораторию звукозаписи.
— Зачем, Сантос? — спросил Джерими.
— Наверное, для редактирования. А может быть, чтобы размножить для совета директоров. Ну, так начнем?
Сантос усадил Джерими за стол, нажав кнопку записи на магнитофоне, отошел в угол около двери и принялся читать сборник юмористических рассказов. Капитан заговорил в микрофон.
Первый Сыщик сидел в темных кустах, наблюдая за капитаном и Джерими. Где теперь майор Кариес е Хьюбертом? Они уехали от Карла, наблюдающего за логовом Пурпурного пирата, и оставили Сантоса с капитаном и Джерими записывать пиратские истории за двадцать пять долларов в час. Почасовая оплата давала капитану основание рассказывать свои истории как можно дольше. Зачем это было нужно? Интуиция подсказывала ему ответ на этот вопрос, уверенность в правильности догадки возросла, когда уехал майор и Хьюберт!
Единственный фонарь у входа в логово освещал билетную будку и запертые деревянные ворота. В его тусклом свете Пит не мог пройти через пустынную автостоянку. Вдали, в кабине грузовика, по-прежнему то разгоралась, то меркла красная точка сигареты не прекращавшего наблюдение Карла. По шоссе время от времени проносились машины, у дальнего берега бухты взлетело воздушное такси.
Потом на шоссе появился фургон, медленно двигавшийся со стороны Роки-Бич. Фургон въехал на стоянку, фары погасли, и он замер у закрытых ворот логова Пурпурного пирата. Дверца кабины открылась, и из нее вышли майор Карнес и Хьюберт,
— Боб! — прошептал Пит в переговорное устройство. — Только что приехали майор и Хьюберт!
Юпитер выслушал переданное Бобом сообщение Пита.
— Я так и думал, Боб! — взволнованно проговорил он. — Вся эта игра в сеансы записи не более, чем хитрость — заставить капитана и Джерими уехать из логова Пурпурного пирата, чтобы Карнес со своей шайкой могли спокойно, докопаться своими лопатами до того, что, как им известно — или они так думают, — закопано в этой земле!
Снова сквозь треск помех послышался голос Боба.
— Пит говорит, что Карнес с Хьюбертом все еще ждут перед воротами. Теперь к ним подошел и Карл. Он вроде бы отмыкает замок на воротах. Майор с Хьюбертом снова сели в грузовик и сейчас въезжают в ворота. Они едут, Юп, очень медленно и очень тихо, не включая фары. Вот проехали внутрь. Карл закрыл ворота и возвращается к своему грузовику. Фургон Карнеса Питу больше не виден.
Юпитер покусал нижнюю губу.
— Боб, скажи Питу, чтобы шел за ними. Очень важно, чтобы он пробрался в логово.
Пит в тени деревьев покачал головой.
— Мне никак не добраться до ворот. Теперь Карл поднялся на своем гидравлическом подъемнике и наверняка меня увидит. Перелезть через забор я тоже не могу. Он высокий и такой гладкий, что не за что зацепиться. Да и Карл увидит меня на заборе.
— Юп говорит, что нужно найти способ как-то пробраться внутрь незаметно для Карла, — передавал Боб.
— Может быть, — помолчав, сказал: Пит, — я смогу обогнуть рассадник морского ушка. Забор логова доходит до его ближайшей стены. Обойдя с задней стороны, я, может быть, смогу выйти па пирс и переплыть на берег логова. Тогда Карл меня не увидит.
В молчаливой темноте Пит ждал ответа по «уоки-токи». За забором, отделявшим шоссе, не было слышно ни звука и не было видно света автомобильных фар.
— Второй, — заговорил Боб, — это может получиться. Только будь осторожен!
Десять мешков, набитых доверху
Из-под деревьев Пит смотрел на смутно вырисовывавшийся на расстоянии нескольких сот ярдов грузовик Карла. Пульсирующая красная точка говорила ему, что Карл по-прежнему на поднятой площадке гидравлического подъемника и, вероятно, видит через забор территорию логова Пурпурного пирата.
Второй Сыщик осмотрел дорогу и пустынную автостоянку. Если он, не переходя дорогу, дойдет до топки напротив садка, то сможет перебежать к его стене, не замеченным Карлом.
Обернувшись еще раз, чтобы убедиться, что тот все еще стоит на поднятой площадке подъемника, Пит пригнулся и стал пробираться под деревьями вперед, потом перешел дорогу и оказался у задней стены садка. Скрытый от Карла, он некоторое время постоял, вслушиваясь в темноту. Не было слышно ни звука; никаких признаков того, что его заметили.
Пит прокрался вдоль стены, с которой ему удалось перелезть через забор между садком и пирсом. Задержав дыхание, Пит спрыгнул вниз и шлепнулся на кучу досок. В темноте он на ощупь прошел короткое расстояние до пирса. Внизу поблескивала черная вода. Впереди футах в двадцати — тридцати смутно вырисовывались полуостров и постройки логова.
Пит понял, что ему ничего не остается, как прыгать в воду и плыть к берегу полуострова. Обшарив руками плиты пирса, он нащупал длинный канат для швартовки судов. Он потянул его к себе и убедился, что другой его конец надежно закреплен на какой-то неподвижной опоре. Глубоко вздохнув и слегка содрогнувшись от прохлады июньской ночи, Пит опускался, перебирая руками по канату, все ниже и ниже, пока не оказался у самой поверхности воды.
Поколебавшись с минуту, он собрался с духом и бросился в черную воду, ожидая, что скроется в ней с головой.
Однако вода здесь оказалась ему по щиколотку!
Раскрасневшись, Пит огляделся вокруг, чтобы убедиться в том, что никто не видел его смертельно опасного прыжка в воду глубиной в несколько дюймов. Он быстро пошел вброд к берегу логова Пурпурного пирата, скрытого за высоким набором.
Пригнувшись, Пит тихо продвигался к темневшему впереди трейлеру, в котором жили капитан Джой и Джерими. Кругом не было никаких признаков жизни.
Ничего не увидел и не услышал Пит и около мрачного корабля, поскрипывающего у причала. Потом он зашагал по главному проходу между киосками с сувенирами и прохладительными напитками с одной стороны и пиратским морским музеем с другой. В этот час все постройки были заперты, а окна закрыты ставнями. Фургона Карнеса нигде не было видно.
Пит обогнул здание музея и пошел к тому месту, где во мраке возвышался нос корабля. Остановившись, он прильнул к передатчику:
— Боб, я прошел внутрь, осмотрел трейлер, обошел все постройки и корабль и нигде ничего не увидел и не услышал. Нет нигде и фургона. Я не нашел его. Их здесь просто нет!
После паузы он услышал тихий голос Боба:
— Первый говорит, что они должны быть где-то там, Второй. Он говорит, чтобы ты продолжал искать.
Пит тяжело вздохнул, до повернулся и двинулся в густую дубовую рощу, отделяющую туристскую зону от каменной башни Джошуа Ивенса и покосившегося старого эллинга. Остановившись под массивными дубами, он огляделся и прислушался. Единственными звуками были слабый свист ветра да плеск облизывающей берег воды. И лишь в одном окне первого этажа башни был виден свит. Окно это выходило к дощатому забору, ограждающему логово.
Второй Сыщик зашептал в передатчик:
— В башне Джошуа Ивенса свет. Попытаюсь подойти поближе.
Пит прошел под дубами к забору, а затем под его прикрытием дальше, пока не сравнялся с башней. Потом подкрался к освещенному окну. Внутри был один Джошуа Ивенс, развалившийся в качалке с книгой в руках. Вдруг он поднял голову, словно к чему-то прислушиваясь. И так несколько раз Пита охватила тревога. Не от него ли самого исходит шум, которого он сам не замечает? Он отпрянул от окна, задев ногой садовую лейку, со звоном откатившуюся в сторону.
Похолодевший, Пит вжался в землю!
Дверь башни распахнулась, и в полосу света ступил Джошуа Ивенс с револьвером в руке! Могучий хозяин башни быстро огляделся. Пит дрожал, распластавшись на земле. Если Ивенс подойдет к нему…
— Меееаааауууу!
Откуда-то из темноты выскочил черный кот и стал тереться о ногу Ивенса. Тот рассмеялся и опустил револьвер.
— Так это ты, Чернобородый! Я, наверное, старею, становлюсь пугливым. Ну заходи, раз пришел, плут ты этакий.
Ивенс подхватил черного кота и закрыл за собою дверь. Пит вытер выступивший на лбу пот. Если бы не кот… Он быстро отполз к забору и дальше, в дубовую рощу.
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна Aкульего рифа - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна жуткого пугала - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна хохочущей тени - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна простуженного дракона - Ник Вест - Детские остросюжетные
- Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна пылающих скал - Мэри Кэри - Детские остросюжетные